Now showing items 5448-5467 of 9599

    • Katip kugkuimjai augmatmau. Historias y relatos 2 - Inicial - Awajún 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Caicharo Miguel, Benilda (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en awajún.
    • Keinkotagantsipage aike kengabagitagantsipage : historias y relatos - Nomatsigenga - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Rumiche Quintimari, Leonor Esperanza (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos son historias propias de cada pueblo contadas por los abuelos y abuelas, las cuales recogen sucesos y acontecimientos que visibilizan la cosmovisión de las culturas. Pueden ser leídos por la profesora, profesor ...
    • Keinkotagantsipage aike kengabagitagantsipage. Historias y relatos 1 - Inicial - Nomatsigenga 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Rumiche Quintimari, Leonor Esperanza (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en Nomatsigenga.
    • Keinkotagantsipage aike kengabagitagantsipage. Historias y relatos 2 - Inicial - Nomatsigenga 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Rumiche Quintimari, Leonor Esperanza (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en nomatsigenga.
    • Keinkotagantsipage aike kengabagitagantsipage. Historias y relatos 3 - Inicial - Nomatsigenga 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Rumiche Quintimari, Leonor Esperanza (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en nomatsigenga.
    • Keinkotagantsipage aike kengabagitagantsipage. Historias y relatos 5 - Inicial - Nomatsigenga 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Rumiche Quintimari, Leonor Esperanza (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en nomatsigenga.
    • Kenkitsarintsi. Colección de relatos-Matsigenka montetokunirira 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Diaz Vargas, Miguel Ángel (PEMinisterio de Educación, 2021-08)
      Colección de relatos en Matsigenka.
    • Kenkitsatagantsi :historias y Relatos Matsigenka - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ríos Sebastián, Damaris (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos son historias propias de cada pueblo contadas por los abuelos y abuelas, las cuales recogen sucesos y acontecimientos que visibilizan la cosmovisión de las culturas. Pueden ser leídos por la profesora, profesor ...
    • Kenkitsatagantsi. Historias y relatos 1 - Inicial - Matsigenka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ríos Sebastián, Damaris (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en matsigenka.
    • Kenkitsatagantsi. Historias y relatos 2 - Inicial - Matsigenka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ríos Sebastián, Damaris (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en matsigenka.
    • Kenkitsatagantsi. Historias y relatos 3 - Inicial - Matsigenka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ríos Sebastián, Damaris (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en matsigenka.
    • Kenkitsatagantsi. Historias y relatos 4 - Inicial - Matsigenka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ríos Sebastián, Damaris (PEMinisterio de Educación, 2023-08)
      Cuento para Educación Inicial EIB en matsigenka.
    • Kicharisqa ñawiywanmi ñuqa uyarini. Willakuy 2, Quechua Chanka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Regular. Dirección de Educación Inicial (PEMinisterio de Educación, 2009)
      Cuento para niños y niñas de 3, 4 y 5 años sobre su entorno y sus vivencias (versión en quechua), cuya finalidad es brindarles la oportunidad de acercarse al mundo escrito y leer con diversos propósitos (informarse, ...
    • Kichasha ñawiwan, nuqa rikaa. Willakuy 1, Quechua Huánuco 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Regular. Dirección de Educación Inicial (PEMinisterio de Educación, 2009)
      Cuento para niños y niñas de 3, 4 y 5 años sobre su entorno y sus vivencias (versión en quechua), cuya finalidad es brindarles la oportunidad de acercarse al mundo escrito y leer con diversos propósitos (informarse, ...
    • Kichwa takiykuna : cancionero - quechua amazónico - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Reategui Canelos, Judith (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El cancionero es una recopilación de canciones tradicionales y de canciones creadas para niñas y niños en la lengua originaria, a través de las cuales trasmiten mensajes, emociones, sensaciones y estados de ánimos. Estas ...
    • Kichwapa tukuy shimikuna - kichwa. Diccionario visual - quechua amazónico 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Noteno Oraco, Querven (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Diccionario visual en quechua amazónico.
    • Kids online Argentina : chic@s conectados. Investigación sobre percepciones y hábitos de niños, niñas y adolescentes en Internet y Redes Sociales 

      Paolini, Paola; Ravalli, María José (UNICEF, 2016-06)
      En Argentina hay más de 13 millones de niños, niñas y adolescentes (NNyA) de cada 10 se comunican usando celular y 8 de cada 10 usan Internet. La tecnología atraviesa su existencia, impacta en sus modos de conocer, aprender, ...
    • Kimsïri - Pusïri Qutu / Tunu arusa ch'amañchañataki lurawinaka : fichas de autoaprendizaje para el desarrollo de la lengua originaria - 3º - 4º Aimara 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Lauracio Ticona, Hernán (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Las fichas de autoaprendizaje están orientadas al desarrollo de competencias comunicativas en lenguas originarias en los estudiantes de las IIEE de Educación intercultural Bilingue -EIB- en sus tres formas de atención. ...
    • Kirak yandam kamaniru yuwand takana ashpari manginshuchisti : cartillas de animales - kandozi-Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Tenazoa Cariajano, Calixto (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Las cartillas de animales y plantas, presentan 25 imágenes de cada uno acompañadas con una descripción breve y lenguaje sencillo, sobre animales y plantas de distintos contextos de nuestro país. Estos materiales están ...
    • Kirakush pakchish zamzewa yandama : cartillas de animales Chapra-Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Totarica Mando, Mateo (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Las cartillas de animales y plantas, presentan 25 imágenes de cada uno acompañadas con una descripción breve y lenguaje sencillo, sobre animales y plantas de distintos contextos de nuestro país. Estos materiales están ...