Now showing items 112-131 of 156

    • Ruanɨaɨ : cancionero Murui Muinanɨ 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Valle López, Rubén (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Saámimi ariwaánika ikíitu kuwasiíni-jina : cancionero - Ikíitu 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Huamancayo Curi, Edinson Ysrael (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Serrparñatsoxhno : Historias y relatos - Yanesha - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Huancho Mariño, Mauro Valerio (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos son historias propias de cada pueblo contadas por los abuelos y abuelas, las cuales recogen sucesos y acontecimientos que visibilizan la cosmovisión de las culturas. Pueden ser leídos por la profesora, profesor ...
    • Shipibobaon Onan Nete - VI Ciclo : saberes de los pueblos - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Sánchez Rodríguez, Elí (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El texto de “saberes culturales” contiene una serie de saberes seleccionados que se han identificado en las diferentes actividades socio cultural de este pueblo originario. El propósito del texto es proporcionar información ...
    • Shootyasokorikyano pa pweyano rupaahinya nekesoreetu : diccionario visual-Arabela 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Pastor Rosero, Edgar (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ...
    • Siawa'i yeyeyu'u koamaña ne pëpë sieko pãi 4 : cuaderno de trabajo y Folder - Inicial - Secoya 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Salazar Garces, Meliza Miguelina; Cabrera Sanchez, Nelida (PEMinisterio de Educación, 2020-12)
      Contiene actividades que apoyan el desarrollo de competencias de las áreas curriculares a partir de situaciones de aprendizaje vinculados a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad, usando la lengua ...
    • Siawa'i yeyeyu'u koamaña ne pëpë sieko pãi 5 : cuaderno de trabajo y Folder - Inicial - Secoya 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Salazar Garces, Meliza Miguelina; Cabrera Sanchez, Nelida (PEMinisterio de Educación, 2020-12)
      Contiene actividades que apoyan el desarrollo de competencias de las áreas curriculares a partir de situaciones de aprendizaje vinculados a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad, usando la lengua ...
    • Taenu Nagua : nuestros cantos-Nahua 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Alva Mansilla, Loreta (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Takikuna : cancionero Quechua Central - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Diaz Tamara, Lucinda Ernestina; Espinoza Albornoz, Violeta Lidia; Machuca Jara, Leonidas Libia (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El cancionero es una recopilación de canciones tradicionales y de canciones creadas para niñas y niños en la lengua originaria, a través de las cuales trasmiten mensajes, emociones, sensaciones y estados de ánimos. Estas ...
    • Takikuna : cancionero Quechua Norteño - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Malimba Alcántara, Silvia Rene; Reyes De La Cruz, Virginia (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El cancionero es una recopilación de canciones tradicionales y de canciones creadas para niñas y niños en la lengua originaria, a través de las cuales trasmiten mensajes, emociones, sensaciones y estados de ánimos. Estas ...
    • [Tarjetas con relatos - Ikitu] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • [Tarjetas con relatos - Kapanawa] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • [Tarjetas con relatos - Ocaina] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • [Tarjetas con relatos - quechua wanka] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • Tarjetas con relatos Chamicuro 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • Tarjetas con relatos Murui Muinanɨ 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • Timiyanihya pweyano rupaahinya kwa haahehosakari : cancionero-Arabela 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Pastor Rosero, Edgar (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Tsame ayojeite : cuaderno de trabajo y folder - inicial 4 años - Ashaninka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Mattire Arenas, Raquiel (PEMinisterio de Educación, 2021-01)
      Contiene actividades que apoyan el desarrollo de competencias de las áreas curriculares a partir de situaciones de aprendizaje vinculados a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad, usando la lengua ...
    • Tsame ayojeite : cuaderno de trabajo y folder - inicial 5 años - Ashaninka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Vásquez Pinho, Marianela (PEMinisterio de Educación, 2020)
      Contiene actividades que apoyan el desarrollo de competencias de las áreas curriculares a partir de situaciones de aprendizaje vinculados a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad, usando la lengua ...
    • Tsiyatsis sirapchewa anmunsha zitamin kamanshini : historias y relatos Chapra-Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Totarica Mando, Mateo (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos son historias propias de cada pueblo contadas por los abuelos y abuelas, las cuales recogen sucesos y acontecimientos que visibilizan la cosmovisión de las culturas. Pueden ser leídos por la profesora, profesor ...