Now showing items 15-34 of 38

    • Kirika nun janu unana’i jixun : diccionario visual en la lengua originaria Kapanawa 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Huaninche Sachivo, Humberto (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ...
    • Kirikamun vuati - Amahuaca : cancionero - Amahuaca 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Acosta Peláez, Gonzalo Alonso Alejandro; Melendez Piño, Carlos (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Komutagantsi : colección de adivinanzas y poemas-Matsigenka montetokunirira 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Díaz Vargas, Miguel Ángel (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de adivinanzas recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral, la creatividad y la ...
    • Miatsatagantsi : nuestros cantos-Matsigenka montetokunirira 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Díaz Vargas, Miguel Ángel (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Nuestros Cantos - Asheninka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Santos Pérez, Gregorio (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Nuestros cantos - Urarina 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Nuribe Arahuate, Humberto (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Ñawinchana maytu: Takikuna. Cancionero - Quechua central (variante wanka) 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Sánchez Palma, Luis Alberto; Tovar Gonzales, Nila (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Ñomájinhta - Ocaina : cancionero - Ocaina 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Mogoma Sanchez, Enoc Lavan; Suclupe Navarro, Pier (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Oguntyetaganiria okantakogetatseria niagantsipage : diccionario visual-Matsigenka montetokunirira 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Diaz Vargas, Miguel Ángel (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ...
    • Pweyabo saakohinihi powatasano : tarjetas con relatos - Arabela 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Pastor Rosero, Edgar (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • Ruanɨaɨ : cancionero Murui Muinanɨ 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Valle López, Rubén (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Saámimi ariwaánika ikíitu kuwasiíni-jina : cancionero - Ikíitu 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Huamancayo Curi, Edinson Ysrael (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • Shootyasokorikyano pa pweyano rupaahinya nekesoreetu : diccionario visual-Arabela 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Pastor Rosero, Edgar (PEMinisterio de Educación, 2021)
      El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ...
    • Taenu Nagua : nuestros cantos-Nahua 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Alva Mansilla, Loreta (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ...
    • [Tarjetas con relatos - Ikitu] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • [Tarjetas con relatos - Kapanawa] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • [Tarjetas con relatos - Ocaina] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • [Tarjetas con relatos - quechua wanka] 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • Tarjetas con relatos Chamicuro 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...
    • Tarjetas con relatos Murui Muinanɨ 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...