Now showing items 95-114 of 525

    • Augdaiyaku 2, Tajimat pujut augdaiyaku. Segundo grado - Ciclo Inicial, texto de Comunicación 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Básica Alternativa; De Freitas Espinoza, Clotilde Zoraida; Esash Shawi, Eugenio; Tanques Atchut, Pancho (PEMinisterio de Educación, 2020-07)
      Texto para estudiantes del 2do grado del ciclo inicial. Propone conocimientos del área de Comunicación organizadas en seis unidades bajo los enfoques transversales del currículo, además contiene en cada unidad un proyecto ...
    • Augdaiyaku 2, Tajimat pujut augdaiyaku. Segundo grado - Ciclo Intermedio, texto de Comunicación 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Básica Alternativa (PEMinisterio de Educación, 2020-07)
      Texto para estudiantes del 2do grado del ciclo intermedio. Propone conocimientos del área de Comunicación organizadas en cuatro unidades bajo los enfoques transversales del currículo, además contiene en cada unidad un ...
    • Augdaiyaku 2, Tajimat pujut ujaniamu. Segundo grado - Ciclo Inicial, portafolio de evidencias de Comunicación 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Básica Alternativa; Tanques Atchut, Pancho; Esash Shawit, Eugenio (PEMinisterio de Educación, 2020-07)
      Portafolio de evidencias para estudiantes del 2do grado del ciclo inicial Propone conocimientos y relacionadas a actividades del área de Comunicación organizadas en cuatro unidades bajo los enfoques transversales del ...
    • Augdaiyaku 3, Tajimat pujut augdaiyaku. Tercer grado - Ciclo Inicial, portafolio de evidencias de Comunicación 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Básica Alternativa; De Freitas Espinoza, Clotilde Zoraida; Tanques Atchut, Pancho (PEMinisterio de Educación, 2020-07)
      Portafolio de evidencias para estudiantes del 3er grado del ciclo intermedio. Propone conocimientos y relacionadas a actividades del área de Comunicación organizadas en seis unidades bajo los enfoques transversales del ...
    • Augdaiyaku 3, Tajimat pujut augdaiyaku. Tercer grado - Ciclo Intermedio, texto de Comunicación 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Básica Alternativa; De Freitas Espinoza, Clotilde Zoraida; Tanques Atchut, Pancho (PEMinisterio de Educación, 2020-07)
      Texto para estudiantes del 3er grado del ciclo intermedio. Propone conocimientos del área de Comunicación organizadas en seis unidades bajo los enfoques transversales del currículo, además contiene en cada unidad un proyecto ...
    • Aujmatmau : historias y relatos Wampis-Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ananco Ahuananchi, Dina Socorro (PEMinisterio de Educación, 2021-06)
      Los relatos son historias propias de cada pueblo contadas por los abuelos y abuelas, las cuales recogen sucesos y acontecimientos que visibilizan la cosmovisión de las culturas. Pueden ser leídos por la profesora, profesor ...
    • Aujmatsamu ainiau wiakchaji aarar nunia achuarjai patatkamu : historias y relatos Achuar-Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Mitiap Kapuchak, Sumbinianch (PEMinisterio de Educación, 2021-06)
      Los relatos son historias propias de cada pueblo contadas por los abuelos y abuelas, las cuales recogen sucesos y acontecimientos que visibilizan la cosmovisión de las culturas. Pueden ser leídos por la profesora, profesor ...
    • Awajunti pujusbau augmatbau. Literatura-Awajún-VI Ciclo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Tsajuput Anguash, José Ricardo (PEMinisterio de Educación, 2021-06)
      Literatura en Awajún para estudiantes de Educación Secundaria EIB.
    • Awajún aidau unuimatji dekamu : saberes de los pueblos-Awajún VI Ciclo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Asangkay Sejekam, Gerson (PEMinisterio de Educación, 2021)
      Recopilación de saberes y tradiciones de la comunidad Awajún.
    • Awajún Chicham Jintiatin Etejamu. Vocabulario pedagógico Awajún 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Espejo Apikai, Hermenegildo; García Ruiz, Ketty Betsamar (PEMinisterio de Educación, 2021-08)
      Es un material que permitirá a los docentes conocer más sobre la escritura de su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas. De esta forma podremos avanzar ...
    • Axenon ikanwe : cuaderno de trabajo y folder - inicial 4 años - Shipibo-konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Escobar Mori, Milca (PEMinisterio de Educación, 2021-08)
      Contiene actividades que apoyan el desarrollo de competencias de las áreas curriculares a partir de situaciones de aprendizaje vinculados a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad, usando la lengua ...
    • Axenon ikanwe : cuaderno de trabajo y folder - inicial 5 años - Shipibo-konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Escobar Mori, Milca (PEMinisterio de Educación, 2021-09)
      Contiene actividades que apoyan el desarrollo de competencias de las áreas curriculares a partir de situaciones de aprendizaje vinculados a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad, usando la lengua ...
    • Aymara arutha chiqapa qillqañataki panka. Manual de escritura aimara 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Gonzalo Segura, Roger Ricardo (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Es un material que permitirá a los docentes EIB conocer más sobre la escritura de su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas. De esta forma podremos ...
    • Aymara yatichirija : arsuña qillqaña yatiqañajataki 1i. Fichas de trabajo de Comunicación (lengua originaria L2) - lengua Aimara 1° 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ccopa Ccama, Rosa (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Fichas de trabajo de Comunicación para primer grado de Educación Primaria en lengua Aimara.
    • Aymara yatichirija-Arsuña qillqaña yatiqañajataki : fichas de trabajo de Comunicación (lengua originaria L2) - lengua Aimara 2° 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Astete Barrientos, Néstor; Vargas Cayo, Edgar (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Fichas de trabajo de lengua originaria como segunda lengua, es un material de apoyo para los procesos de aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia para uso del estudiante de las instituciones ...
    • Aymara yatichirija-Arsuña qillqaña yatiqañajataki : fichas de trabajo de Comunicación (lengua originaria L2) - lengua Aimara 3° 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Vargas Cayo, Edgar (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Fichas de trabajo de lengua originaria como segunda lengua, es un material de apoyo para los procesos de aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia para uso del estudiante de las instituciones ...
    • Aymara yatichirija-Arsuña qillqaña yatiqañajataki : fichas de trabajo de Comunicación (lengua originaria L2) - lengua Aimara 4° 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Condori Machaca, Diana (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Fichas de trabajo de lengua originaria como segunda lengua, es un material de apoyo para los procesos de aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia para uso del estudiante de las instituciones ...
    • Aymara yatichirija-Arsuña qillqaña yatiqañajataki : fichas de trabajo de Comunicación (lengua originaria L2) - lengua Aimara 5° 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Díaz Vilcanqui, Flor Azucena (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Fichas de trabajo de lengua originaria como segunda lengua, es un material de apoyo para los procesos de aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia para uso del estudiante de las instituciones ...
    • Aymara yatichirija-Arsuña qillqaña yatiqañajataki : fichas de trabajo de Comunicación (lengua originaria L2) - lengua Aimara 6° 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Mamani Borda, Marithza (PEMinisterio de Educación, 2021-10)
      Fichas de trabajo de lengua originaria como segunda lengua, es un material de apoyo para los procesos de aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia para uso del estudiante de las instituciones ...
    • Ayoyeteri añaantyari kametsa Amenpori 1 - Ashaninka. Cuaderno de trabajo - Personal Social - Ciencia y Tecnología 1 - Ashaninka 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Cardenas Victoriano, Musi (PEMinisterio de Educación, 2021-08)
      Cuaderno de trabajo de Personal y Social y de Ciencia y Tecnología para primer grado de Educación Primaria en lengua Ashaninka.