Show simple item record

dc.publisher.countryPEes_ES
dc.contributor.authorPerú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüees_ES
dc.contributor.authorSullón Acosta, Karina Nataliaes_ES
dc.contributor.authorMori Clement, Mabeles_ES
dc.contributor.authorQuintasi Mamani, Melquíadeses_ES
dc.contributor.authorCárdenas La Torre, Flor Estrellaes_ES
dc.contributor.authorVerástegui Walqui, Nataliaes_ES
dc.date.accessioned2/27/2023 11:34
dc.date.available2/27/2023 11:34
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12799/8786
dc.description.abstractEl Ministerio de Educación, a través de la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (DEIB), perteneciente a la Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural (DIGEIBIRA), con la finalidad de apoyar a las/los docentes bilingües para el desarrollo de una EIB pertinente y de calidad, pone a su disposición la guía Cómo realizamos la caracterización lingüística en la Educación Intercultural Bilingüe, que presenta sugerencias para el proceso de recojo, análisis y uso de la información respecto a las lenguas originarias y el castellano que se hablan en la comunidad o localidad. Asimismo, esta guía facilita la identificación del nivel de desarrollo de las competencias comunicativas, en lengua originaria y castellano, que tienen las/los estudiantes en la institución educativa. Los resultados de la caracterización lingüística permiten identificar el escenario en que se encuentra la institución educativa bilingüe, tal como se describe en el modelo de servicio educativo EIB, con la finalidad de planificar el uso de lenguas en cada una de las formas de atención: a) EIB de Fortalecimiento Cultural y Lingüístico, b) EIB de Revitalización Cultural y Lingüística, y c) EIB en Ámbitos Urbanos. De este modo, la Educación Intercultural Bilingüe promueve el desarrollo y uso de las lenguas originarias y el castellano como medio de construcción de aprendizajes y como objeto de estudio.es_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherMinisterio de Educaciónes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectEducación Intercultural Bilingüees_ES
dc.subjectEducación interculturales_ES
dc.subjectEducación bilingüees_ES
dc.subjectCurrículoes_ES
dc.subjectEnseñanza de la lengua maternaes_ES
dc.subjectCondiciones de vidaes_ES
dc.subjectCondiciones económicases_ES
dc.subjectDiseño curriculares_ES
dc.subjectPoblación indígenaes_ES
dc.subjectPerúes_ES
dc.title¿Cómo realizamos la caracterización lingüística en la Educación Intercultural Bilingüe?es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES
dc.subject.ocdehttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01es_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

  • Libros
    Libros publicados por el Ministerio de Educación

Show simple item record