<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Materiales para estudiantes</title>
<link>https://hdl.handle.net/20.500.12799/11083</link>
<description/>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 09:56:57 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-21T09:56:57Z</dc:date>
<item>
<title>Yaneshaxh apxhatareth. Diccionario en Lengua Originaria Yanesha</title>
<link>https://hdl.handle.net/20.500.12799/11265</link>
<description>Yaneshaxh apxhatareth. Diccionario en Lengua Originaria Yanesha
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Huancho Ignacio, Tsetsil Asael
Es un diccionario escolar que recopila términos ordenados alfabeticamente cuyos significados están directamente conectados a los referentes culturales del pueblo yanesha, considerando la entrada, información de su categoría gramatical, definción y ejemplo ilustrativo en forma bilingüe (yanesha y castellano), así como ilustraciones relacionadas a las entradas.
</description>
<pubDate>Sat, 01 Jun 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/20.500.12799/11265</guid>
<dc:date>2024-06-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Aujku aatai 1 – Wampis. Texto de Comunicación del 1° Secundaria - Wampis</title>
<link>https://hdl.handle.net/20.500.12799/11246</link>
<description>Aujku aatai 1 – Wampis. Texto de Comunicación del 1° Secundaria - Wampis
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Noningo Sesén, Máximo
Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad y usando la lengua materna de los estudiantes.
</description>
<pubDate>Mon, 01 Jul 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/20.500.12799/11246</guid>
<dc:date>2024-07-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Papi iisar wampis tura apach chicham nekatin – Wampis. Diccionario en Lengua Originaria Wampis</title>
<link>https://hdl.handle.net/20.500.12799/11243</link>
<description>Papi iisar wampis tura apach chicham nekatin – Wampis. Diccionario en Lengua Originaria Wampis
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Ananco Awananchi, Dina Isabel
Es un diccionario escolar que recopila términos ordenados alfabeticamente cuyos significados están directamente conectados a los referentes culturales del pueblo wampis, considerando la entrada, información de su categoría gramatical, definción y ejemplo ilustrativo en forma bilingüe (wampisy castelano), así como ilustraciones relacionadas a las entradas.
</description>
<pubDate>Sat, 01 Jun 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/20.500.12799/11243</guid>
<dc:date>2024-06-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Sangenarentsibasi ogëgotsatagetiro nibarepage nomatsigenga. Diccionario en Lengua Originaria Nomatsigenga</title>
<link>https://hdl.handle.net/20.500.12799/11084</link>
<description>Sangenarentsibasi ogëgotsatagetiro nibarepage nomatsigenga. Diccionario en Lengua Originaria Nomatsigenga
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Chimanga Shumpate, Napoleon Luís
Es un diccionario escolar que recopila términos ordenados alfabeticamente cuyos significados están directamente conectados a los referentes culturales del pueblo nomatsigenga, considerando la entrada, información de su categoría gramatical, definción y ejemplo ilustrativo en forma bilingüe (nomatsigenga y castellano), así como ilustraciones relacionadas a las entradas.
</description>
<pubDate>Sat, 01 Jun 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/20.500.12799/11084</guid>
<dc:date>2024-06-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
