El indígena “latinoamericano” en la enseñanza: representación de la comunidad indígena en manuales escolares europeos y latinoamericanos
Abstract
El presente escrito compara la representación de los indígenas y su cultura en libros escolares en Suecia con sus equivalentes en Colombia. El objetivo es indagar si existen diferencias y similitudes en la reproducción de la comunidad indígena en ambos países. El estudio concluye que aunque los libros escolares de Colombia profundizan en el rendimiento de los hechos, en cuanto a la extensión textual para la descripción y explicación de los hechos, en ambos países es consistente la tendencia a representar a los indígenas como diferentes y considerarlos como inferiores. Específicamente en la forma de explicar su forma de vivir y sus conocimientos, donde encontramos explicaciones de lo que tenían y no tenían, lo que conocían y no conocían: todo hecho desde un punto de vista euro céntrico.
=== === ABSTRACT === ===
In this article we compare how the native population of Latin America and their culture is represented in History schoolbooks both in Sweden and in Colombia. The aim was to find out if there are differences and similarities in the reproduction of the native community in both countries. The study shows that Colombian schoolbooks give information more thoroughly, describing and explaining the facts, however, both countries consistently show the trend to represent the natives as being different and inferior, especially when describing their way of living and their knowledge. We find explanations about what they owned and what they did not own, what they knew and did not know, all focused from a Eurocentric perspective.
=== === RESUMO === ===
Este estudo compara a representação dos povos indígenas e sua cultura nos livros escolares na Suécia, com os seus homólogos na Colômbia. O objetivo é investigar se há diferenças e semelhanças na reprodução da comunidade indígena nos dois países. O estudo conclui que os livros escolares da Colômbia dão informação mais detalhada, descrevendo e explicando os fatos, no entanto, os dois países mostram, de maneira consistente, a tendência a representar os povos indígenas como sendo diferentes e inferiores, especificamente na forma de explicar o seu modo de vida e seu conhecimento. Encontramos explicações sobre o que eles possuíam e o que não possuíam, sobre o que sabiam e o que não sabiam: tudo enfocado a partir de uma perspectiva eurocêntrica.