dc.description.abstract | Contiene propuestas técnicas y medidas de política para el mejoramiento de la calidad del servicio de Educación Intercultural Bilingüe (EIB). Para arribar a tales propuestas y medidas se ha partido de precisar las características de una escuela que ofrece un servicio de EIB de calidad. Existe en el Perú una gran dificultad para identificar cuáles son las escuelas que se deben considerar de EIB y qué debe ofrecer este servicio. Al respecto, es necesario señalar que la Resolución Directoral 1289, emitida por la Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural (DIGEIBIR), identifica como institución educativa (IE) EIB a aquélla que cumple con tres criterios: cultural, lingüístico y autoadscripción. Según el criterio cultural, la IE se ubica en un contexto que corresponde a una matriz cultural andina, amazónica o costeña enraizada en culturas originarias. El criterio lingüístico exige la existencia de estudiantes que hablen la lengua originaria en diversos grados de bilingüismo, mientras que el de autoadscripción reconoce la solicitud de comunidades donde se están dando procesos de revitalización de la lengua y la cultura y que deciden recibir una educación bilingüe. La definición de las características que debe reunir una institución educativa que ofrece un servicio de EIB es indispensable en la medida en que se ha encontrado un conjunto de imprecisiones que impiden ver qué está pasando realmente en el campo de esta modalidad educativa. Hasta el momento, el criterio oficial para definirla ha sido la presencia de un maestro que alguna vez haya sido capacitado para enseñar según el enfoque de EIB, y en algunos casos ha bastado con tener estudiantes campesinos o indígenas. De ahí que urge conocer con exactitud cuántos niños, niñas y adolescentes requieren de una Educación Intercultural Bilingüe y cuántos en efecto la están recibiendo. Esta situación presenta dificultades que responden a la escasa y contradictoria información relativa a la cantidad exacta de escuelas de EIB que existen y al uso de insuficientes criterios por el Censo Nacional para caracterizar a la población indígena. Una definición consensuada ayudará a definir políticas de capacitación y evaluación de docentes, así como a la elaboración de materiales que respondan a la diversidad lingüística y cultural del país. Del mismo modo, permitirá que Estado, sociedad, docentes, familias y estudiantes desarrollen todas aquellas
medidas de planificación, implementación, evaluación y vigilancia que aseguren que este servicio sea de calidad. He ahí el sentido de este documento. | es_ES |