Browsing Publicaciones del Ministerio de Educación by Subject "Población indígena"
Now showing items 1-20 of 55
-
1 Chichasarmi : cuaderno de trabajo, Comunicación 1o., Achuar
(Ministerio de Educación, 2018-11)Cuaderno de comunicación para primer grado de primaria EIB en Achuar. -
2 Chichasarmi : cuaderno de trabajo, Comunicación 2o., Achuar
(Ministerio de Educación, 2018-11)Cuaderno de comunicación para segundo grado de primaria EIB en Achuar. -
“Ahora, con estas letras vamos a andar” : sistematización del proceso de normalización de los alfabetos de las lenguas originarias del Perú
(MINEDU, 2013-10)Los antecedentes del trabajo de normalización datan de los años setenta, época en que el Perú cobra conciencia de su etnicidad y de su diversidad lingüística. A raíz de ello, se estudian las lenguas y costumbres de los ... -
Análisis iconográfico de los textos para la educación bilingüe intercultural
(Ministerio de Educación, 2000-12)Contiene una revisión teórica relacionada con el arte y la estética y la manera cómo éstos se incorporan en los materiales educativos. Es también una acuciosa revisión de los códigos utilizados en estas publicaciones y la ... -
Antiguamente en el monte los animales, las plantas y otros seres eran gente. Tradiciones orales de las naciones shipibo y uitoto
(PECasa de la Literatura, 2019-02)Recopilación de relatos orales de las naciones shipibo y uitoto. -
Awajún aidau unuimatji dekamu : saberes de los pueblos-Awajún VI Ciclo
(PEMinisterio de Educación, 2021)Recopilación de saberes y tradiciones de la comunidad Awajún. -
Awajún Chicham Jintiatin Etejamu. Vocabulario pedagógico Awajún
(PEMinisterio de Educación, 2021)Awajún chicham jintiatin etejamu es una herramienta lingüística que permitirá a los docentes de escuelas EIB tener información sobre la terminología técnico-pedagógica en su lengua originaria y poder usarla en el desarrollo ... -
Carpeta de Recuperación A Quinto Grado de Secundaria
(PEMinisterio de Educación, 2021)Cada día que empieza viene con nuevas e interesantes oportunidades para aprender. En cada una de las acciones de la vida diaria, vamos tomando decisiones. Por ejemplo, cómo me organizaré para poder estudiar, qué hacer si ... -
Carpeta de Recuperación C Cuarto Grado de Primaria de Educación Intercultural Bilingüe-Andino
(PEMinisterio de Educación, 2021)Cada día que empieza viene con nuevas e interesantes oportunidades para aprender. En cada una de las acciones de la vida diaria, vamos tomando decisiones. Por ejemplo, cómo me organizaré para poder estudiar, qué hacer si ... -
El componente de gestión de modelo de Servicio Educativo Intercultural Bilingüe (MSEIB)
(PEMinisterio de Educación, 2021-02-15)Comprende el componente de gestión del Modelo de Servicio Educativo Intercultural Bilingüe (MSEIB) para su implementación en Instituciones Educativas EIB, en escenarios sin conectividad. -
¿Cómo realizamos la caracterización lingüística en la Educación Intercultural Bilingüe?
(PEMinisterio de Educación, 2021)El Ministerio de Educación, a través de la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (DEIB), perteneciente a la Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el ... -
Cómo realizamos la caracterización sociolingüística y psicolíngüística en la Educación Intercultural Bilingüe
(Ministerio de Educación, 2017-03)Presenta los procedimientos y las indicaciones necesarias para que los docentes desarrollen el proceso de recojo y análisis de información respecto al uso de las lenguas originarias y el castellano, que se hablan en la ... -
Cómo usamos los materiales educativos en la Educación Intercultural Bilingüe
(Ministerio de Educación, 2017-09)Brinda información permitirá entender las características de cada uno de los materiales y pautas para utilizarlos con pertinencia y creatividad en los procesos pedagógicos. En la primera parte se encuentra las pautas para ... -
Desenrrollando la madeja de la impunidad : rutas de acceso a la justicia en casos de violencia sexual contra niñas y adolescentes en zonas rurales y multiculturales de la provincia de Condorcanqui, Amazonas. Estudio de una comunidad nativa awajun del Río Santiago
(Ministerio de Educación, 2017-10)El presente estudio fue encargado por la Dirección de Servicios Educativos en el Ámbito Rural (DISER) del Ministerio de Educación con el objetivo de recopilar información sobre la violencia sexual en contextos rurales e ... -
Diagnóstico descriptivo de la situación de los Pueblos Originarios y de la Política de Educación Intercultural Bilingüe en el Perú
(MINEDU, 2016-07)Tiene como objetivo describir la situación actual de los Pueblos Originarios y de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en el Perú. Para tal fin se realizaron tres tipos de análisis: i) de las características ... -
Una escuela amable con el saber local
(MINEDU, 2013-10)El objetivo de los ensayos contenidos en el documento es hacer visible las posibilidades que el sistema educativo peruano brinda para crear un ambiente de respeto por el saber de las culturas nativas que miles de niños y ... -
Escuelas seguras y libres de violencia : análisis de la información de la plataforma SISEVE
(Ministerio de Educación, 2017-10)El SíseVe (www.siseve.pe) es una aplicación virtual del Ministerio de Educación que actúa como sistema de reporte y de seguimiento de casos de violencia entre estudiantes y del personal de las Instituciones Educativas ... -
Evidencia : para una política de inversión en el talento, vol. 2
(PRONABEC, 2015-06)El ejercicio de medir la pobreza en el Perú / Pérez Campos, Pamela; Rodríguez, Saldarriaga, Alfonso -- El reto de medir el talento académico a partir de las notas de secundaria / Rodríguez, Saldarriaga, Alfonso; Ruiz ... -
Evidencia para políticas públicas en educación superior, vol., 1
(PRONABEC, 2015-01)Educación y movilidad social en el Perú / Salazar Cóndor, Víctor; Quispe de la Cruz, Víctor; Choque Larauri, Raúl -- El estado de la juventud en el Perú : situación actual e iniciativa para un cambio / Espinoza Lecca, ... -
Fonología de las lenguas secoya y sharanahua : fundamento lingüístico de sus alfabetos oficiales
(MINEDU, 2013-10)Contiene dos documentos referidos, el primero, a la fonología de la lengua secoya y, el segundo, a la fonología de la lengua sharanahua. Ambos fueron elaborados a partir de las investigaciones de especialistas en dichas ...