Browsing Educación Primaria EIB by Title
Now showing items 13-32 of 38
-
Ibodi Watomanikka ima Tiwanatanikka-Madija : colección de adivinanzas y poemas-Madija
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de adivinanzas recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral, la creatividad y la ... -
Ishminxon nanpun namaani : tarjetas con relatos en lengua originaria Amahuaca
(PEMinisterio de Educación, 2021)Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ... -
Kirika nun janu unana’i jixun : diccionario visual en la lengua originaria Kapanawa
(PEMinisterio de Educación, 2021)El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ... -
Kirikamun vuati - Amahuaca : cancionero - Amahuaca
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Komutagantsi : colección de adivinanzas y poemas-Matsigenka montetokunirira
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de adivinanzas recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral, la creatividad y la ... -
Miatsatagantsi : nuestros cantos-Matsigenka montetokunirira
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Nuestros Cantos - Asheninka
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Nuestros cantos - Urarina
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Ñawinchana maytu: Takikuna. Cancionero - Quechua central (variante wanka)
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Ñomájinhta - Ocaina : cancionero - Ocaina
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Oguntyetaganiria okantakogetatseria niagantsipage : diccionario visual-Matsigenka montetokunirira
(PEMinisterio de Educación, 2021)El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ... -
Pweyabo saakohinihi powatasano : tarjetas con relatos - Arabela
(PEMinisterio de Educación, 2021)Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ... -
Ruanɨaɨ : cancionero Murui Muinanɨ
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Saámimi ariwaánika ikíitu kuwasiíni-jina : cancionero - Ikíitu
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
Shootyasokorikyano pa pweyano rupaahinya nekesoreetu : diccionario visual-Arabela
(PEMinisterio de Educación, 2021)El diccionario visual de nivel primaria es un recurso pedagógico para los estudiantes, se encuentran impresos en las diferentes lenguas de los pueblos originarios. El diccionario visual es un diccionario organizado en ... -
Taenu Nagua : nuestros cantos-Nahua
(PEMinisterio de Educación, 2021)Conjunto de canciones recopiladas o creadas por la población. Está dirigido a las niñas y niños del primer y segundo grado de educación primaria. Tiene el propósito de mejorar la expresión oral y musical en la lengua ... -
[Tarjetas con relatos - Ikitu]
(PEMinisterio de Educación, 2021)Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ... -
[Tarjetas con relatos - Kapanawa]
(PEMinisterio de Educación, 2021)Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ... -
[Tarjetas con relatos - Ocaina]
(PEMinisterio de Educación, 2021)Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ... -
[Tarjetas con relatos - quechua wanka]
(PEMinisterio de Educación, 2021)Los relatos en tarjetas son una recopilación de historias en lengua originaria que las niñas y niños han escuchado de sus abuelas, abuelos, padres y madres. Están dirigidos al III ciclo de educación primaria. Tiene el ...