dc.contributor.author | Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural | |
dc.contributor.author | Rivas Corinti, Ruth Noemí | |
dc.contributor.author | Sapapoare Iray, Javier Gabriel | |
dc.contributor.author | Huinchonti Mosquitiro, Marleny | |
dc.contributor.author | Tanapari Koromonki, Oscar | |
dc.contributor.author | Rosas Servia, Jesús | |
dc.contributor.author | Cárdenas Augusto, Darío | |
dc.contributor.author | Cárdenas Pereira, Eva | |
dc.contributor.author | Cahuenire Corinti, Javier | |
dc.contributor.author | Díaz Olivera, Percy Perico | |
dc.contributor.author | Zapata Peña, Grimaldo | |
dc.contributor.author | Lima Isacio, Carlos | |
dc.contributor.author | Simon Franco, Florinda | |
dc.contributor.author | Cruz Collantes, Débora | |
dc.contributor.author | Vargas Pacaya, Inés | |
dc.contributor.author | Tenteyo Pereira, María Rosa | |
dc.contributor.author | Pinedo Mentían, Luis Mike | |
dc.contributor.author | Kategari Pereyra, Eduardo | |
dc.contributor.author | Simón Rodríguez, Fidel | |
dc.contributor.author | Cruz Collantes, Carolina | |
dc.contributor.author | Kategari Santos, Eliana | |
dc.contributor.author | Simón Rodríguez, Eudocia | |
dc.contributor.author | Choronto Shaitsi, Samuel | |
dc.contributor.author | Dávila Sombui, Dora | |
dc.contributor.author | Santos Pereira, Juan | |
dc.contributor.author | Mentíani Pereyra, Abraham | |
dc.contributor.author | Cahuaniri Yotoni, Romualda | |
dc.contributor.author | Chinchiquiti Hindemborgo, Benito | |
dc.date.accessioned | 2016-10-18T19:46:24Z | |
dc.date.available | 2016-10-18T19:46:24Z | |
dc.date.issued | 2013-10 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12799/4917 | |
dc.description.abstract | Está concebido como un texto de referencia para el uso adecuado de las grafías del alfabeto oficial en cada una del Matsigenka. El contenido, esquema final y título fue elaborado de manera participativa con estudiantes, dirigentes, representantes de las organizaciones indígenas de los pueblos involucrados, sabios y sabias de las comunidades y especialistas de educación intercultural bilingüe —todos ellos hablantes de su lengua y conocedores de su cultura—, y con el asesoramiento de lingüistas y educadores en distintos talleres organizados por la DIGEIBIR. Lo señalado ha permitido que cada texto refleje aquellos aspectos de mayor interés e importancia. El objetivo de este material es ayudar a lograr utilizar adecuadamente el alfabeto oficial de tu lengua, y puedas producir y comprender textos escritos con él, respetando las variedades dialectales. | es_ES |
dc.format | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | MINEDU | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licences/by-nc-nd/2.5/pe/ | es_ES |
dc.source | MINISTERIO DE EDUCACION | es_ES |
dc.source | Repositorio institucional - MINEDU | es_ES |
dc.subject | Matsigenka | es_ES |
dc.subject | Alfabeto | es_ES |
dc.subject | Educación Intercultural Bilingüe | es_ES |
dc.subject | Perú | es_ES |
dc.subject | Cusco | es_ES |
dc.subject | Madre de Dios | es_ES |
dc.title | Matsigenka | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | es_ES |